德岛县位于四国的东部,通过明石海峡大桥和大鸣门桥与本州相连,
距离大阪约2个半小时的高速车程。是如今已闻名世界的“阿波舞”的发源地,满载着享誉世界的自然风情。
COVID-19 is currently spreading across the globe.
Tokushima Prefecture’s sightseeing facilities and hotels are putting in place a variety of procedures to help prevent the spread of the virus. When the virus’s spread finally comes to an end, we hope you will come visit us in Tokushima, where you’ll be welcomed with our hospitality and all of Tokushima’s various wonders. You can also find multilingual information on coronavirus on the Tokushima International Strategies Center (TOPIA) website.
目前新型冠狀病毒疫情正在全球持續擴大中。
德島縣內的觀光設施與住宿飯店,正積極的加強相關的防疫措施。在疫情結束之後,我們將展現出屬於德島的魅力,以及熱情的款待歡迎您的到來。
疫情相關多國語言訊息可於德島國際戰略中心(TOPIA)官網查詢。
目前新型冠状病毒疫情正在全球持续扩大中。
德岛县内的观光设施与住宿酒店,正积极的加强相关的防疫措施。在疫情结束之後,我们将展现出属於德岛的魅力,以及热情的款待欢迎您的到来。
疫情相关多国语言信息可於德岛国际战略中心(TOPIA)官网查询。
현재 전 세계에서 코로나바이러스감염증19(COVID-19)이 확산되고 있습니다.
도쿠시마현의 관광시설 및 숙박시설에서는 다양한 감염확산 방지대책을 실시하고 있습니다. 코로나19가 종식된 후에는 다채로운 매력과 봉사정신으로 여러분을 맞이하겠사오니 도쿠시마에 많은 방문 바랍니다. 또한, 도쿠시마국제전략센터(TOPIA) 홈페이지에서는 감염증 관련정보를 다국어로 제공하고 있습니다.
-
01在以让你玩够德岛为目的举办的复合娱乐活动中,聚集了动漫及游戏的各种娱乐项目,引来了来自海内外的动漫粉丝前来。
-
02
阿波舞
阿波舞作为日本传统表演艺术的代表而闻名于世界。据说阿波舞的盛行,是始于天正14年间(1586年)德岛的藩祖蜂须贺家政进入德岛后在蓝料和盐生意上积累了财富后。之后,蓝料的商人们更加活跃,阿波舞也就一年一年地... -
03
祖谷葛藤桥
葛藤桥架在两岸的老树上,掩映在绿荫中,在微风中随风摇曳。其在祖谷川清流中倒映的悠然姿态,和
一年四季周围的大自然融合成美丽的一道景观。被村人一直守护着的这座葛藤桥,让到访的人们感受到很早久以... -
04
四国巡拜
所谓巡拜,是巡拜约1,200年前弘法大师(空海)
开创的四国八十八处灵地,是世界上独一无二的寺庙巡拜之旅。

四季
春天赏樱,夏日漂流,秋季红叶,冬之雪景,欢迎您尽情欣赏德岛美丽迷人的四季。